An-Naazi'aat [79:46]

سورة النازعات مكية
ترتيبها:٧٩
آياتها:٤٦
JUZ : 30
" بِسْمِ اﷲِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمَ "
  • وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ﴿١﴾
  • (1) Demi (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras,
  • وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿٢﴾
  • (2) dan (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah-lembut,
  • وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ﴿٣﴾
  • (3) dan (malaikat-malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,
  • فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ﴿٤﴾
  • (4) dan (malaikat-malaikat) yang mendahului dengan kencang,
  • فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ﴿٥﴾
  • (5) dan (malaikat-malaikat) yang mengatur urusan (dunia) .
  • يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ﴿٦﴾
  • (6) (Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama menggoncangkan alam,
  • تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿٧﴾
  • (7) tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua.
  • قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿٨﴾
  • (8) Hati manusia pada waktu itu sangat takut,
  • أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ﴿٩﴾
  • (9) pandangannya tunduk.
  • يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ﴿١٠﴾
  • (10) (Orang-orang kafir) berkata: "Apakah sesungguhnya kami benar-benar dikembalikan kepada kehidupan yang semula?
  • أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ﴿١١﴾
  • (11) Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kami telah menjadi tulang-belulang yang hancur lumat?"
  • قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ﴿١٢﴾
  • (12) Mereka berkata: "Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan".
  • فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿١٣﴾
  • (13) Sesungguhnya pengembalian itu hanyalah dengan satu kali tiupan saja,
  • فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ﴿١٤﴾
  • (14) maka dengan serta merta mereka hidup kembali di permukaan bumi.
  • هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ ﴿١٥﴾
  • (15) Sudahkah sampai kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa.
  • إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿١٦﴾
  • (16) Tatkala Tuhannya memanggilnya di lembah suci ialah Lembah Thuwa;
  • اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ ﴿١٧﴾
  • (17) "Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas,
  • فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
  • (18) dan katakanlah (kepada Fir'aun): 'Adakah keinginan bagimu untuk membersihkan diri (dari kesesatan)'
  • وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ﴿١٩﴾
  • (19) Dan kamu akan kupimpin ke jalan Tuhanmu agar supaya kamu takut kepada-Nya?"
  • فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ ﴿٢٠﴾
  • (20) Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mu'jizat yang besar.
  • فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ﴿٢١﴾
  • (21) Tetapi Fir'aun mendustakan dan mendurhakai.
  • ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ﴿٢٢﴾
  • (22) Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa).
  • فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ﴿٢٣﴾
  • (23) Maka dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru memanggil kaumnya.
  • فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ ﴿٢٤﴾
  • (24) (Seraya) berkata: "Akulah tuhanmu yang paling tinggi".
  • فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ ﴿٢٥﴾
  • (25) Maka Allah mengazabnya dengan azab di akhirat dan azab di dunia.
  • إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ ﴿٢٦﴾
  • (26) Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Tuhannya).
  • أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا ﴿٢٧﴾
  • (27) Apakah kamu yang lebih sulit penciptaannya ataukah langit? Allah telah membangunnya,
  • رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ﴿٢٨﴾
  • (28) Dia meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya,
  • وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿٢٩﴾
  • (29) dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita dan menjadikan siangnya terang benderang.
  • وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَ‌ٰلِكَ دَحَاهَا ﴿٣٠﴾
  • (30) Dan bumi sesudah itu dihamparkan-Nya.
  • أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا ﴿٣١﴾
  • (31) Ia memancarkan daripadanya mata airnya dan (menumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya.
  • وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿٣٢﴾
  • (32) Dan gunung-gunung dipancangkan-Nya dengan teguh,
  • مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٣﴾
  • (33) (semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.
  • فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ ﴿٣٤﴾
  • (34) Maka apabila malapetaka yang sangat besar ( hari kiamat) telah datang.
  • يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ ﴿٣٥﴾
  • (35) Pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya,
  • وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ﴿٣٦﴾
  • (36) dan diperlihatkan neraka dengan jelas kepada setiap orang yang melihat.
  • فَأَمَّا مَن طَغَىٰ ﴿٣٧﴾
  • (37) Adapun orang yang melampaui batas,
  • وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿٣٨﴾
  • (38) dan lebih mengutamakan kehidupan dunia,
  • فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ﴿٣٩﴾
  • (39) maka sesungguhnya nerakalah tempat tinggal (nya).
  • وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ ﴿٤٠﴾
  • (40) Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari keinginan hawa nafsunya,
  • فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ﴿٤١﴾
  • (41) maka sesungguhnya surgalah tempat tinggal (nya).
  • يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ﴿٤٢﴾
  • (42) (Orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari berbangkit, kapankah terjadinya?
  • فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا ﴿٤٣﴾
  • (43) Siapakah kamu (sehingga) dapat menyebutkan (waktunya)?
  • إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا ﴿٤٤﴾
  • (44) Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya (ketentuan waktunya).
  • إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا ﴿٤٥﴾
  • (45) Kamu hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya ( hari berbangkit).
  • كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ﴿٤٦﴾
  • (46) Pada hari mereka melihat hari berbangkit itu, mereka merasa seakan-akan tidak tinggal (di dunia) melainkan (sebentar saja) di waktu sore atau pagi hari.
سورة عبس مكية
ترتيبها:٨٠
آياتها:٤٢

Tips : Gulir sebelah kiri frame untuk Laman Web, Gulir sebelah kanan frame untuk Laman Al-Qur'an.

Subscribe to receive free email updates:

0 Response to "An-Naazi'aat [79:46]"

Post a Comment