Al-Haaqqah [69:52]

سورة الحاقة مكية
ترتيبها:٦٩
آياتها:٥٢
JUZ : 29
" بِسْمِ اﷲِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمَ "
  • الْحَاقَّةُ ﴿١﴾
  • (1) Hari kiamat ,
  • مَا الْحَاقَّةُ ﴿٢﴾
  • (2) apakah hari kiamat itu?
  • وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ﴿٣﴾
  • (3) Dan tahukah kamu apakah hari kiamat itu?
  • كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ ﴿٤﴾
  • (4) Kaum Tsamud dan 'Aad telah mendustakan hari kiamat .
  • فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ ﴿٥﴾
  • (5) Adapun kaum Tsamud maka mereka telah dibinasakan dengan kejadian yang luar biasa ,
  • وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ﴿٦﴾
  • (6) Adapun kaum 'Aad maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin lagi amat kencang,
  • سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ﴿٧﴾
  • (7) yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan delapan hari terus menerus; maka kamu lihat kaum 'Aad pada waktu itu mati bergelimpangan seakan-akan mereka tunggul-tunggul pohon kurma yang telah kosong (lapuk).
  • فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ ﴿٨﴾
  • (8) Maka kamu tidak melihat seorangpun yang tinggal di antara mereka .
  • وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ﴿٩﴾
  • (9) Dan telah datang Fir'aun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkir balikkan karena kesalahan yang besar .
  • فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ﴿١٠﴾
  • (10) Maka (masing-masing) mereka mendurhakai rasul Tuhan mereka, lalu Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras.
  • إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ ﴿١١﴾
  • (11) Sesungguhnya Kami, tatkala air telah naik (sampai ke gunung) Kami bawa (nenek moyang), kamu ke dalam bahtera,
  • لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ ﴿١٢﴾
  • (12) agar kami jadikan peristiwa itu peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar.
  • فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿١٣﴾
  • (13) Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup .
  • وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ﴿١٤﴾
  • (14) dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali bentur.
  • فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿١٥﴾
  • (15) Maka pada hari itu terjadilah hari kiamat,
  • وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ﴿١٦﴾
  • (16) dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi lemah.
  • وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ ﴿١٧﴾
  • (17) Dan malaikat-malaikat berada di penjuru-penjuru langit. Dan pada hari itu delapan orang malaikat menjunjung 'Arsy Tuhanmu di atas (kepala) mereka.
  • يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ﴿١٨﴾
  • (18) Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tiada sesuatupun dari keadaanmu yang tersembunyi (bagi Allah).
  • فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ ﴿١٩﴾
  • (19) Adapun orang-orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kanannya, maka dia berkata: "Ambillah, bacalah kitabku (ini)".
  • إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ ﴿٢٠﴾
  • (20) Sesungguhnya aku yakin, bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku.
  • فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿٢١﴾
  • (21) Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridhai,
  • فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴿٢٢﴾
  • (22) dalam surga yang tinggi.
  • قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ﴿٢٣﴾
  • (23) Buah-buahannya dekat,
  • كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ ﴿٢٤﴾
  • (24) (kepada mereka dikatakan): "Makan dan minumlah dengan sedap disebabkan amal yang telah kamu kerjakan pada hari- hari yang telah lalu".
  • وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ ﴿٢٥﴾
  • (25) Adapun orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kirinya, maka dia berkata: "Wahai alangkah baiknya kiranya tidak diberikan kepadaku kitabku (ini),
  • وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ﴿٢٦﴾
  • (26) Dan aku tidak mengetahui apa hisab terhadap diriku,
  • يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ ﴿٢٧﴾
  • (27) Wahai kiranya kematian itulah yang menyelesaikan segala sesuatu.
  • مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ ﴿٢٨﴾
  • (28) Hartaku sekali-kali tidak memberi manfa'at kepadaku.
  • هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ ﴿٢٩﴾
  • (29) Telah hilang kekuasaanku dariku"
  • خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ﴿٣٠﴾
  • (30) (Allah berfirman): "Peganglah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya."
  • ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ﴿٣١﴾
  • (31) Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala.
  • ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ ﴿٣٢﴾
  • (32) Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.
  • إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ ﴿٣٣﴾
  • (33) Sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada Allah Yang Maha Besar.
  • وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣٤﴾
  • (34) Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin.
  • فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ ﴿٣٥﴾
  • (35) Maka tiada seorang temanpun baginya pada hari ini di sini.
  • وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ﴿٣٦﴾
  • (36) Dan tiada (pula) makanan sedikitpun (baginya) kecuali dari darah dan nanah.
  • لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ ﴿٣٧﴾
  • (37) Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa.
  • فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ﴿٣٨﴾
  • (38) Maka Aku bersumpah dengan apa yang kamu lihat.
  • وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ﴿٣٩﴾
  • (39) Dan dengan apa yang tidak kamu lihat.
  • إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿٤٠﴾
  • (40) Sesungguhnya Al Qur'an itu adalah benar-benar wahyu (Allah yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia,
  • وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ﴿٤١﴾
  • (41) dan Al Qur'an itu bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya.
  • وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴿٤٢﴾
  • (42) Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran daripadanya.
  • تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٤٣﴾
  • (43) Ia adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan semesta alam.
  • وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ ﴿٤٤﴾
  • (44) Seandainya dia (Muhammad) mengada-adakan sebagian perkataan atas (nama) Kami,
  • لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ ﴿٤٥﴾
  • (45) Niscaya benar-benar kami pegang dia pada tangan kanannya .
  • ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ ﴿٤٦﴾
  • (46) Kemudian benar-benar Kami potong urat tali jantungnya.
  • فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ ﴿٤٧﴾
  • (47) Maka sekali-kali tidak ada seorangpun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami), dari pemotongan urat nadi itu.
  • وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٤٨﴾
  • (48) Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar suatu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.
  • وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾
  • (49) Dan sesungguhnya kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan (nya).
  • وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٥٠﴾
  • (50) Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar menjadi penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat).
  • وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ ﴿٥١﴾
  • (51) Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar kebenaran yang diyakini.
  • فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿٥٢﴾
  • (52) Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Maha Besar.
سورة المعارج مكية
ترتيبها:٧٠
آياتها:٤٤

Tips : Gulir sebelah kiri frame untuk Laman Web, Gulir sebelah kanan frame untuk Laman Al-Qur'an.

Subscribe to receive free email updates:

0 Response to "Al-Haaqqah [69:52]"

Post a Comment