Al-Haaqqah [69:52]
سورة الحاقة مكية
ترتيبها:٦٩
آياتها:٥٢
JUZ : 29
"
بِسْمِ اﷲِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمَ
"
- الْحَاقَّةُ ﴿١﴾
- (1) Hari kiamat ,
- مَا الْحَاقَّةُ ﴿٢﴾
- (2) apakah hari kiamat itu?
- وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ﴿٣﴾
- (3) Dan tahukah kamu apakah hari kiamat itu?
- كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ ﴿٤﴾
- (4) Kaum Tsamud dan 'Aad telah mendustakan hari kiamat .
- فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ ﴿٥﴾
- (5) Adapun kaum Tsamud maka mereka telah dibinasakan dengan kejadian yang luar biasa ,
- وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ﴿٦﴾
- (6) Adapun kaum 'Aad maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin lagi amat kencang,
- سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ﴿٧﴾
- (7) yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan delapan hari terus menerus; maka kamu lihat kaum 'Aad pada waktu itu mati bergelimpangan seakan-akan mereka tunggul-tunggul pohon kurma yang telah kosong (lapuk).
- فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ ﴿٨﴾
- (8) Maka kamu tidak melihat seorangpun yang tinggal di antara mereka .
- وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ﴿٩﴾
- (9) Dan telah datang Fir'aun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkir balikkan karena kesalahan yang besar .
- فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ﴿١٠﴾
- (10) Maka (masing-masing) mereka mendurhakai rasul Tuhan mereka, lalu Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras.
- إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ ﴿١١﴾
- (11) Sesungguhnya Kami, tatkala air telah naik (sampai ke gunung) Kami bawa (nenek moyang), kamu ke dalam bahtera,
- لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ ﴿١٢﴾
- (12) agar kami jadikan peristiwa itu peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar.
- فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿١٣﴾
- (13) Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup .
- وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ﴿١٤﴾
- (14) dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali bentur.
- فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿١٥﴾
- (15) Maka pada hari itu terjadilah hari kiamat,
- وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ﴿١٦﴾
- (16) dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi lemah.
- وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ ﴿١٧﴾
- (17) Dan malaikat-malaikat berada di penjuru-penjuru langit. Dan pada hari itu delapan orang malaikat menjunjung 'Arsy Tuhanmu di atas (kepala) mereka.
- يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ﴿١٨﴾
- (18) Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tiada sesuatupun dari keadaanmu yang tersembunyi (bagi Allah).
- فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ ﴿١٩﴾
- (19) Adapun orang-orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kanannya, maka dia berkata: "Ambillah, bacalah kitabku (ini)".
- إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ ﴿٢٠﴾
- (20) Sesungguhnya aku yakin, bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku.
- فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿٢١﴾
- (21) Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridhai,
- فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴿٢٢﴾
- (22) dalam surga yang tinggi.
- قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ﴿٢٣﴾
- (23) Buah-buahannya dekat,
- كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ ﴿٢٤﴾
- (24) (kepada mereka dikatakan): "Makan dan minumlah dengan sedap disebabkan amal yang telah kamu kerjakan pada hari- hari yang telah lalu".
- وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ ﴿٢٥﴾
- (25) Adapun orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kirinya, maka dia berkata: "Wahai alangkah baiknya kiranya tidak diberikan kepadaku kitabku (ini),
- وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ﴿٢٦﴾
- (26) Dan aku tidak mengetahui apa hisab terhadap diriku,
- يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ ﴿٢٧﴾
- (27) Wahai kiranya kematian itulah yang menyelesaikan segala sesuatu.
- مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ ﴿٢٨﴾
- (28) Hartaku sekali-kali tidak memberi manfa'at kepadaku.
- هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ ﴿٢٩﴾
- (29) Telah hilang kekuasaanku dariku"
- خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ﴿٣٠﴾
- (30) (Allah berfirman): "Peganglah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya."
- ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ﴿٣١﴾
- (31) Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala.
- ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ ﴿٣٢﴾
- (32) Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.
- إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ ﴿٣٣﴾
- (33) Sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada Allah Yang Maha Besar.
- وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣٤﴾
- (34) Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin.
- فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ ﴿٣٥﴾
- (35) Maka tiada seorang temanpun baginya pada hari ini di sini.
- وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ﴿٣٦﴾
- (36) Dan tiada (pula) makanan sedikitpun (baginya) kecuali dari darah dan nanah.
- لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ ﴿٣٧﴾
- (37) Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa.
- فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ﴿٣٨﴾
- (38) Maka Aku bersumpah dengan apa yang kamu lihat.
- وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ﴿٣٩﴾
- (39) Dan dengan apa yang tidak kamu lihat.
- إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿٤٠﴾
- (40) Sesungguhnya Al Qur'an itu adalah benar-benar wahyu (Allah yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia,
- وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ﴿٤١﴾
- (41) dan Al Qur'an itu bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya.
- وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴿٤٢﴾
- (42) Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran daripadanya.
- تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٤٣﴾
- (43) Ia adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan semesta alam.
- وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ ﴿٤٤﴾
- (44) Seandainya dia (Muhammad) mengada-adakan sebagian perkataan atas (nama) Kami,
- لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ ﴿٤٥﴾
- (45) Niscaya benar-benar kami pegang dia pada tangan kanannya .
- ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ ﴿٤٦﴾
- (46) Kemudian benar-benar Kami potong urat tali jantungnya.
- فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ ﴿٤٧﴾
- (47) Maka sekali-kali tidak ada seorangpun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami), dari pemotongan urat nadi itu.
- وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٤٨﴾
- (48) Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar suatu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.
- وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾
- (49) Dan sesungguhnya kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan (nya).
- وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٥٠﴾
- (50) Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar menjadi penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat).
- وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ ﴿٥١﴾
- (51) Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar kebenaran yang diyakini.
- فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿٥٢﴾
- (52) Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Maha Besar.
سورة المعارج مكية
ترتيبها:٧٠
آياتها:٤٤
⏪☰
Sebelumnya, ☰⏩ Surah Al-Qalam
Tips : Gulir sebelah kiri frame untuk Laman Web, Gulir sebelah kanan frame untuk Laman Al-Qur'an.
0 Response to "Al-Haaqqah [69:52]"
Post a Comment